オペレーション・ジャパン株式会社

お問い合わせ

Recruit

採用情報

Teamwork Makes the Dream Work

私たちが求める人材

私たちは未来を創造します。私たちにとって“健康”が重要なキーワードになります。
世界の人々にとって最も価値のあるサービスを一緒に創りませんか?

募集要項

       

健康な人を一人でも多く増やして経済に貢献したい

医療のIT化により、電子カルテや遠隔医療、ヘルスケアデバイスなど医療業界は大きく変わろうとしています。オペレーション・ジャパンはそんなデジタルヘルス分野の最先端をいく医療ベンチャーとして、医療機関専門の広告・広報コンサルティングを主事業とし、遠隔セカンドオピニオンや医療ツーリズムなど先進的なサービスを次々に展開しています。
遠隔地にいながら治療を選択できる遠隔セカンドオピニオンサービス、海外の患者様が最先端の医療を受けられる医療ツーリズムなど、医療×ITから生まれた新事業はどれも大きな反響を呼んでいるなかで、世界に必要とされるサービスを育てていくことで日本の医療を輸入・輸出産業にしていきたい。
アメリカに比べると日本の医療サービスはまだまだ拡大の余地が大きく、高度な日本の医療とIT技術から世界レベルの医療サービスが生み出していきたいと考えており、ともに事業を進めていくうえでチャレンジ精神の高い頼もしい仲間を求めています。

Know Our Staff

人を知る

企画・営業 / 鈴木 弘志

広告代理店を経て、2015年にオペレーションジャパンに参画。大手クライアントへの企画提案力や折衝力を活かし、医療機関様における集患・増患ツールの企画・ディレクション・外注管理、また自社オウンドメディアのサイト運用管理まで幅広く従事。

今の職場での仕事のやりがいについて教えて下さい

起業して2年の新しい会社だからこそ自分のやりたいこと・意見が通りやすい自由度の高い会社です。
今の事業から新しい事業までやることはたくさんありますので、やりがいのある職場です。もし弊社で働くことになりましたらどんなことでも結構ですのでたくさんの意見をください。みんなで仕事が楽しい会社にしていきましょう。

あえて、今の自社の課題をあげるとすれば何ですか?

今後、日本でもセカンドオピニオンの需要が大きくなりますので、ライバル企業が増える前に弊社のサービスを日本中に知っていただく訴求力がまだまだできていないので、今後の課題になります。

自社で活躍している人から、自社に合っている人はどんな人だと思いますか?

WEB制作やリスティングの能力に長けている方は活躍できる場所です。あとは営業と同行でクライアントにサービス内容の提案や依頼内容のヒアリングが重要となりますので、コミュニケーション能力が高い方は活躍できる職場です。

これまで退職した人などから、自社に合っていない人はどんな人だと思いますか?

今まで退職した方がいない為、はっきりとしたことは言えませんが、人数が少ない為、WEB制作以外での仕事をお願いすることもあります。他の仕事に対して意欲的でない方は難しいかもしれません。

Company Events

社内イベント

Recruitment Information

募集要項

             
募集職種 医療翻訳者
登録言語 英語・中国語・ロシア語・ブルガリア語・ベトナム語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語など
登録分野 医薬・医学関連(医療施設内の書類翻訳など)
募集時期 随時
応募条件【必須】翻訳の実務経験があること在宅で業務でき、チェックまでできる方
【あれば尚可】医療翻訳の実務経験がある方歓迎、医師免許をお持ちの方歓迎
雇用形態 委託契約
応募方法 このサイトの応募フォームよりエントリーしてください。
選考方法 ご入力いただいたフォームを確認し、書類選考通過者を対象に、面談(Skypeあるいは直接)を行います。言語により筆記テストを実施する場合もあります。
面談を通過した方は翻訳者として登録させていただきます。
採否をご連絡の際、不採用の理由などについてはご説明を控えさせていただきますので、ご了承ください。
合格後の手続き 業務委託契約書、お支払いに関する規定をお送りいたします。
内容をご確認いただき、ご署名・ご捺印の上、ご返送ください。

この職種に応募する

募集職種 医療通訳者
登録言語 英語・中国語・ロシア語・ブルガリア語・ベトナム語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語など
業務内容 診察説明、健診通訳、治療説明の立ち合いなど(病院に派遣あり)
募集時期 随時
応募条件 【必須】通訳の実務経験があること
【あれば尚可】医療通訳の実務経験がある方歓迎
雇用形態 登録制のアルバイト
応募方法 このサイトの応募フォームよりエントリーしてください。
選考方法 ご入力いただいたフォームを確認し、書類選考通過者を対象に、面談(Skypeあるいは直接)を行います。言語により筆記テストを実施する場合もあります。
面談を通過した方は翻訳者として登録させていただきます。
採否をご連絡の際、不採用の理由などについてはご説明を控えさせていただきますので、ご了承ください。
合格後の手続き 業務委託契約書、お支払いに関する規定をお送りいたします。
内容をご確認いただき、ご署名・ご捺印の上、ご返送ください。

この職種に応募する